Prefiro estar aqui, um homem livre entre irmãos... encarando uma longa jornada e uma batalha difícil... que ser o homem mais rico de Roma... gordo da comida pela qual não trabalhei e rodeado de escravos.
Radije æu biti ovde, slobodan meðu braæom... suoèensa dugim maršem i teškom bitkom... nego da sam najbogatiji Rimljanin... debeo od hrane koju nije zaradio... i okružen robljem.
Para ser honrado, prefiro estar em casa com a esposa e os filhos.
Da budem sasvim iskren, stariji vodnièe, radije bih bio kod kuæe sa ženom i decom.
Se tenho que abrir o meu coração, prefiro estar cômoda.
Ako moram da vam otvorim svoje srce, radije bih da mi bude udobno.
Não me importa quanto estou preocupado... Prefiro estar acompanhado.
Koliko god da me ljudi ponekada gnjave, radije bih da budem sa nekim, nego sam.
Prefiro estar sentado dentro, na escada. Assim, não ponho os pés na sarjeta.
Radije bih sjedio unutra nego da mi noge upadnu u kanal.
Agora prefiro estar aqui, a arrumar o seu cabelo novo, bonito e de sonho.
Upravo sada, više bih htjela biti ovdje, uljepšavajuæi tvoju novu plastiènu kosu iz sna.
Não quero me sentar, prefiro estar em pé.
Ne želim da sednem. Želim da stojim.
Mas prefiro estar superpreparado a ser pego de surpresa.
Ali radije æu biti preoprezan nego nedovoljno oprezan.
Prefiro estar feliz do que estar certo.
Mnogo mi je draže da budem sreæan nego u pravu.
Prefiro estar no campo perseguindo ÓVINIs, do que preso em um laboratório.
Radije bi bio napolje na polju i jurio UFOS nego u cackao labaratoriji.
Jimmy, prefiro estar preso à Lois, do que ficar famoso por uma história mal contada.
Jimmy, radije bi bio zaglavljen u senci Lois Lane... Nego da budem pred lampe za neke izmisljene price.
Mas agora, prefiro estar em qualquer lugar, menos aqui.
Ali bi sad pre bila bilo gde drugde, nego ovde.
Nessa época do ano, eu prefiro estar na Filadélfia, longe da minha família e de todas aquelas crianças.
Лепше ми је у Филаделфији, далеко од породице и све оне деце.
Prefiro estar aqui que na prisão.
Da bih radije bio ovdje nego u zatvoru.
Prefiro estar mais controlado quando voltar a vê-la.
Волео бих да више личим на себе кад је идући пут видим.
Pegar uma nota dez seria ótimo, mas prefiro estar vestido para pegar as notas nove.
Da povalim desetku bilo bi bajno al' æu raðe obuæi devetku i izgledati sjajno.
Além do mais, há outra garota com quem prefiro estar junto.
Osim toga, mislim da postoji jedna djevojka s kojom bih radije provodio vrijeme.
Prefiro estar em um purgatório de areia com você do que no inferno sem saber se te verei novamente.
Jer, radije bih bila u Fantomskoj zoni sa tobom nego preživljavati pakao svaki dan pitajuæi se da li æu te ikada videti.
Prefiro estar no campo quando estou avaliando, então não irei atrasar o seu time.
Preferiram biti na terenu kada vršim procjenu, stoga vaš tim ne bi trebao osjetiti nikakav gubitak vremena.
Digo, adoraria um ménage à trois, mas eu prefiro estar em menor número do que oprimido, sabe?
Nemam ništa protiv trojca, ali mi draže da sam manjina nego s viškom oružja, ok?
Prefiro estar congelada e viva a aquecida e morta.
Радије бих да будем хладна и жива...
Ainda prefiro estar aqui do que voltar para lá.
Ipak bih radije da budem ovde nego ponovo gore.
Prefiro estar confortável aqui em negação.
Ne. Radije æu provesti veèer na toplom, u poricanju... u svome stanu.
Prefiro estar só do que estar com você.
Radije bih bila sama nego sa tobom.
E eu prefiro estar sozinha, no momento.
Voleo bih da budem sam sada.
Esta noite prefiro estar com você.
Večeras bih radije bio s tobom.
Prefiro estar preparada para o pior.
Želim da budem pripremljena za najgori scenario.
Mas, se não der, prefiro estar preparado, você não?
Али ако не могу, радије бих да будем припремљен, ти не?
Prefiro estar morta do que fazer parte disso.
Radije bih da sam mrtva nego da sam deo toga.
Prefiro estar no rolo do que ficar no banco, sabe o que quero dizer?
Radije bih bio u gomili nego na klupi za zamene, znaš li na šta mislim?
O que quer que seja, prefiro estar entre os que sofrerão a ficar com os que perpetuarão.
Šta god da je. Radije æu da budem s onima koji pate nego sa poèiniocima.
Prefiro estar errada a ter que escutar jazz.
Radije bih bila u krivu nego slušala jazz.
Dois anos é muito para manter uma relação... e prefiro estar sozinha.
Mislim, dve godine-to je suviše dugo držati tu se ništa nije dogodilo, i ja bih radije biti sama.
Prefiro estar com as pessoas que sentem.
Radije bih bila s ljudima koji osjeæaju.
Prefiro estar errado e vencer do que estar certo e ser vice.
Знаш шта ми је један од тих кретена једном рекао?
Eu já prefiro estar no destino deles.
Ja više volim da budem na licu mesta.
Meus sogros estão em casa, então, se não se importa, prefiro estar aqui.
Došli su roðaci, pa bih radije ovde bio, ako nije problem.
E enquanto isso, prefiro estar aqui com você.
I u meðuvremenu, više volim da budem ovde s tobom.
Além disso, eu prefiro estar trabalhando em carros do que ficar desgastado em um escritório.
A i radije bih radio na kolima nego da se smaram u kancelariji.
0.66761708259583s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?